1 Kings 18:43 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt sé ré na óglach, Imthighe súas anois, agus féuch leath ris an bhfairge. Agus do chúaidh sé súas, agus dféuch sé, agus a dubhairt, Ní bhfuil éinní ann. Agus a dubhairt seision, Eirigh a rís seacht nuáire.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«Gabh suas anois,» ar sé lena sheirbhíseach, «agus féach amach i dtreo na farraige.» Chuaigh sé suas agus d' fhéach sé. «Níl rud ar bith ann,» ar seisean. «Gabh ar ais seacht n-uaire,» arsa Éilias.