1 Kings 20:14 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt Ahab, Cía leis? Agus a dubhairt seision, Marso deir an TIGHEARNA, Eadhon le hógaibh phrionnsádh na ccóigeadh. Annsin a dubhairt sé, Cia óirdeochus an cath? Agus do fhreagair seision, Thusa.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«Cén cuidiú a bheidh agam?» a d' fhiafraigh Acháb. D' fhreagair an fáidh: «Cuidiú óglaigh uachtaráin na gcúigí, a deir an Tiarna.» «Cé atá le tús a chur leis an gcath?» a d' fhiafraigh Acháb. D' fhreagair sé: «Tusa féin.»