1 Kings 21:2 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do labhair Ahab re Nábot, ghá rádh, Tabhair dhamhsa thfíneamhuin, chor go mbía sí agum mar gháirdín luibhionn, do bhrígh go bhfuil sí a bhfogus dom thigh: agus do bhéara misi fíneamhuin is fearr ná í duit uirre; nó, má sé is fearr do chítear dhuit, do bhéara mé a lúach airgid duit.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Dúirt Acháb le Nábót: «Tabhair dom d' fhíonghort chun go mbeadh sé agam mar luibhghort, mar tá sé cóngarach do mo theach. Tabharfaidh mé fíonghort níos fearr duit air, nó, más fearr leat é, tabharfaidh mé a luach duit in airgead.»