1 Kings 21:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus tháinic Ahab dhá thigh go dubhach feargach do bhrígh an fhocail do labhair Nábot an Tiesreelíteach ris: óir a dubhairt sé, Ní thiubhra mé oighreachd maithreadh dhuit. Agus do luigh sé síos air a leabuidh, agus diompóigh a aghaidh ó chách, agus níor bháill leis arán dithe.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Chuaigh Acháb abhaile agus gruaim agus crá air mar gheall ar fhocail Nábót ó Izréil: «Ní thabharfaidh mé oidhreacht mo shinsear duit.» Luigh sé ar a leaba agus d' iompaigh a aghaidh ó radharc agus dhiúltaigh sé bia a ithe.