1 Kings 22:28 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt Micaiah, Má thig tú ar éanchor a síothchain, níor labhair an TIGHEARNA thríomsa. Agus a dubhairt seision, Eistighe, a phobal, gach eile dhaoíbh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Dúirt Míocáia: «Má fhilleann tú slán folláin, níor labhair an Tiarna as mo bhéal.» (Agus dúirt sé: «Éistigí, a chiníocha go léir.»)