1 Kings 3:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt an bhean oile, Ní headh; acht is liomsa an mac béo, agus isé an marbh do mhacsa. Agus a dubhairt sisi, Ní headh; isé an marbh do mhacsa, agus an beó mo mhacsa. Marso a deirdís a lathair na ríghe.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach labhair an bhean eile: «Éitheach,» ar sise, «liomsa an leanbh beo, leatsa an marbh.» «Ní mar sin atá,» arsa an chéad bhean, «leatsa an marbh, liomsa an leanbh beo.» Sin mar a bhíodar ag aighneas i bhfianaise an rí.