1 Kings 8:29 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Go bhfoisceoltá do shúile leath ris an ttighso do ló agus doidhche, eadhon leath ris a náit noch a dubhairt tú, Biáidh mainm ann sin: iondus go néistigh tú ris an nguidhe dhéanas do shearbhfhoghantuigh ann sa náitse.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
30 De lá agus d' oíche bíodh do shúile ag tabhairt aire don teach seo, an áit seo faoina ndúirt tú féin: 'Is ansin a bheidh m' ainm.' Éist leis an nguí a ofrálfaidh do shearbhónta i dtreo na háite seo.