1 Peter 1:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Do bhrigh go bhfuil sgríobhtha, Bighidhse náomhtha; óir atáimse náomhtha.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
de bhrigh go bhfuil sé scríobhtha, Béidh sibh naomhtha; óir atáim‐se naomhtha.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
ó scríobhadh, “Beidh sibhse naofa, ó tá mise naofa.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
mar tá scríofa: «Bígí naofa mar go bhfuilimse naofa.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
mar tá scríofa: “Bígí naofa mar go bhfuilim-se naofa.”