1 Samuel 25:31 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Nach mbiáidh so na dhoilghios duitsi, nó na choir mheanman dom thighearna, gur dhóirt tú fuil gan adhbhar, nó gur dhíoghuil mo thighearna é féin: achd a núair do gheabhthar an TIGHEARNA go maith ar mo thighearna, ann sin cuimhnigh do bhanóglach.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
ná bíodh aon chúis cháisimh ná aifeála ar mo thiarna de bharr fuil a dhoirteadh gan ghá, ná éiric a bhaint amach le do láimh féin. Nuair a thaispeánfaidh an Tiarna a fhéile do mo thiarna, ansin cuimhnigh ar do bhanóglach.»