1 Samuel 28:24 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do bhí láogh ramhar ag an mnáoi san tigh; agus do dheithfrigh sí, agus do mharbh sí e, agus do ghlac plúr, agus dfuin, agus do rinne arán sleamhuin de:
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Bhí gamhain biata sa teach ag an mbean; mharaigh sí é ar an toirt; fuair sí plur agus d' fhuin é agus bhruith builíní slimaráin as;