1 Thessalonians 4:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ar a nadhbharsin an tí chuireas a neamhshuin na neithesi, ní a nduine atá neamhshúim aige, achd a Ndía, noch fós tug dhúinne a Sbiorad náomhtha féin.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
D’á bhrigh sin, cibé dhiúltuigheas é seo, ní h‐é an duine dhiúltuigheas se, ácht Dia do‐bheir a Spiorad Naomh dhaoibh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus mar sin de, cibé duine a dhéanas a bheag de, níl sé ag déanamh a bheag de dhuine ach de Dhia, a bhronnas an Naomh-Spiorad oraibh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Más ea, an té a dhiúltaíonn don teagasc seo, ní do dhaoine a dhiúltaíonn sé ach do Dhia a thugann a Naomh-Spiorad daoibh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Más ea, an té a dhiúltaíonn don teagasc seo, ní do dhaoine a dhiúltaíonn sé ach do Dhia a thugann a Naomh-Spiorad daoibh.