1 Thessalonians 5:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Gidheadh sinne, atá ar gcloinn ag an lá, bímid meassardha, ar gcur éidigh ochda an chreidimh agus an ghrádha iomuinn; agus mhúinighne an tslánuighthe, mar chlogaid.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht sinne, daoine de chlainn an lae, bímís ’n‐ár gcéill, tar éis lúireach an chreidimh agus an ghrádha do chur orainn; agus an dóchas chum slánuighthe bheith mar chlogad orainn.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach ós den lá sinne, ná bíodh aon mheisce orainn ach lúireach an chreidimh agus an ghrá, agus dóchas an tslánaithe mar chlogad orainn.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach ós den lá sinne, fanaimis ar ár gciall; cuirimis umainn an creideamh agus an grá mar lúireach agus dóchas ár slánaithe mar chafarr.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach ós den lá sinne, fanaimis ar ár gciall; cuirimis umainn an creideamh agus an grá mar lúireach agus dóchas ár slánaithe mar chafarr.