1 Timothy 1:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Gidheadh as uime so do rinneadh trócaire oram, ionnus go dtaisbéunfadh Iósa Críosd ionnamsa ar tús a nuile fhoíghidh, chum go mbéínn um eisiompláir don druing chreidfeas annsan chum na beatha marrthannuigh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht chuige sin is eadh fuaras trócaise, chum go nochtfadh Íosa Críost a fhad‐fhulang uile ionnam‐sa ar dtús, chum go mbéinn mar eisiompláir do’n dream do bhí le creideamhain ann, chum na beathadh síorraidhe.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
ach is air seo a rinneadh trócaire ormsa, ionas go nochtfadh Íosa Críost a ardfhoighne uile ormsa ar dtús, le heiseamláir a chur roimh an dream a chreidfeadh ann chun na beatha síoraí.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus is é fáth a ndearnadh trócaire ormsa, an peacach is mó, chun go dtaispeánfadh Íosa Críost a fhoighne gan teorainn i mo chás-sa ar dtús agus go mbeinn i m' eiseamláir dóibh sin a chreidfeadh ann ar ball agus a bhainfeadh amach an bheatha shíoraí.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus is é fáth a ndearnadh trócaire orm-sa, an peacach is mó, chun go dtaispeánfadh Íosa Críost a fhoighne gan teorainn i mo chás-sa ar dtús agus go mbeinn i mʼeiseamláir dóibh sin a chreidfeadh ann ar ball agus a bhainfeadh amach an bheatha shíoraí.