1 Timothy 2:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Uime sin teaguisgim, thair gach éinní, athchuinghe, guidhe, urnuighe, agus altughadh, ar son na huile dháoineadh;
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Uime sin, iarraim ort ar dtús go ndéantar athchuingheacha, urnaighthe, eadar‐ghuidhe, altú ar son an uile dhuine;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Iarraim oraibh mar sin ar dtús bheith ag déanamh achainíocha agus urnaithe agus idirghuí agus altuithe buíochais ar son an chine dhaonna uile,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ar an ábhar sin, impím ort sa chéad áit go ndéanfaí urnaithe agus achainíocha agus iarratais agus altú ar son an uile dhuine, agus go háirithe ar son ríthe agus an lucht ceannais uile,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ar an ábhar sin, impím ort sa chéad áit go ndéanfar urnaithe agus achainíocha agus iarratais agus altú ar son an uile dhuine, agus go háirithe ar son ríthe agus an luchta ceannais uile,