1 Timothy 2:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Noch tug é féin na fhúasgladh ar son na nuile dháoineadh, mar fhiadhnuise a nám iomchubhaidh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
thug é féin mar éiric ar son an uile dhuine, gur tugadh a fhiadhnaise ’n‐a am féin.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
a thoirbhir é féin mar éiric ar son na ndaoine uile, ní ar tugadh fianaise air ina thráth féin.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
a thug suas é féin in éiric orthu uile; sin í an fhianaise a tugadh ina mhithidí féin;
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
a thug suas é féin in éiric orthu uile; sin í an fhianaise a tugadh ina mhithidí féin;