1 Timothy 3:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
As rádh fírinneach so, Má atá fonn ar áoinneach oifig easbuig do ghlacadh, íarruidh sé obair mhaith.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Is inchreidthe an focal, má loirgeann duine cúram easbuic, go loirgeann sé obair mhaith.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Is cinnte an ráiteas é: an té a thnúthas le bheith ina easpag bíonn saint chun dea-oibre air.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Is barántúil an ráiteas é seo: an té a bhíonn ag tnúth le cúram an uachtaráin is uasal an obair a shantaíonn sé.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Is barántúil an ráiteas é seo: an té a bhíonn ag tnúth le cúram an uachtaráin is uasal an obair a shantaíonn sé.