1 Timothy 6:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Máith do dhéunamh, bheith sáidhbhir a ndéaghoibrighthibh, éusguidh fá na gcuid do thabhair úatha, agus do róinn maille ré cumann;
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
maitheas do chleachtadh, bheith saidhbhir i ndeagh‐ghníomharthaibh, bheith fial, fairsing;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Tá orthu an mhaith a dhéanamh, agus bheith saibhir i ndea-oibreacha, agus féile agus flaithiúlacht a chleachtadh,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Abair leo an mhaith a dhéanamh, bheith saibhir i ndea-oibreacha, bheith fial flaithiúil lena gcuid
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Abair leo an mhaith a dhéanamh, a bheith saibhir i ndea-oibreacha, a bheith fial flaithiúil lena gcuid