2 Chronicles 1:11 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt Día re Solamh, Do bhrígh go raibh so ann do chroidhe, agus nár íarr tú saidhbhrios, maóin, nó onóir, no bás do námhad, agus fós nár íarr tú sáoghal fada; achd gur íarr tú eagna agus eólus dhuit féin, go madh féidir leachd breitheamhnus do dhéanamh ar mo phobalsa, ós cionn a ndéarna mé rígh dhíot:
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Dúirt Dia le Solamh: «De bhrí gurb é seo a bhí i do chroí agus a d' iarr tú, agus nach saibhreas, ná stór, ná onóir, ná bás do naimhde, ná fiú fad saoil, ach eagna agus tuiscint duit féin, le mo phobal ar ar chuir mé thú mar rí a rialú,