2 Chronicles 18:21 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubharit seision, Racha mé amach, agus biaidh mé am spiorad bhréagach a mbéul a fhágh uile. Agus a dúbhairt an TIGHEARNA, Broisteochuidh tú é, agus fós éireochuidh leachd: éirigh amach, agus déana mar sin.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
D' fhreagair sé: 'Imeoidh mé agus beidh mé i mo spiorad éithigh i mbéal a fháithe go léir.' ' Meallfaidh tú é,' arsa an Tiarna, ' rithfidh leat. Téigh agus déan é.'