2 Chronicles 18:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus abruidh, Is marso a deir an rígh, Cuiridh é so annsa phríosún, agus bíathuigh é lé harán na hanacra agus le huisce na peannaide, nó go bhfillidh misi a síothcháin.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus abraigí: 'Seo iad orduithe an rí: Cuirigí an duine seo i bpríosún agus ná tugaigí mar chothú dó ach arán agus uisce go bhfille mé ar ais slán folláin.'»