2 Chronicles 20:12 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
O ar Ndía, nach mbéara tú breath orra? oír ní bhfuil neart ionnuinne anaghaidh na buidhne móiresi thig ar naghaidh; agus ní feas dúine créad do dhéanam: acht ar súil do bheith riotsa.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Nach ndéanfaidh tusa, ár nDia, breithiúnas orthu, mar nach bhfuil aon neart ionainn in aghaidh an tslua ábhalmhóir seo atá ag teacht inár gcoinne. Ní eol dúinn cad tá le déanamh againn, ach tá ár n-aird go léir ortsa!»