2 Chronicles 23:11 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ann sin thugadar amach mac an rígh, agus do chuireadar an choróin air, agus thagadar an nfíadhnuise dhó, agus do rinneadar rígh dhe. Agus do ung Iehóiada agus a mhic é, agus a dubhradar, Go mairigh an rígh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Thug sé leis amach mac an rí ansin, chuir sé an choróin air agus thug an fhianaise dó; agus d' fhógair siad ina rí é. D' ung Iahóideá agus a chlann mhac é agus chuir siad gáir suas: «Fad saoil don rí!»