2 Chronicles 25:16 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus tárla, mar do bhí sé ag caint ris, go ndubhairt an righ ris, A ndéarnadh comhairleach don rígh dhíotsa? coisc; cred fá mbuailfidh thú? Annsin do choisc an fáigh, agus a dubhairt sé, aithnighim gur chinn an TIGHEARNA ar do mhilleadh, do bhrígh go ndearna tú so, agus nár éist tú rem chomhairlesi.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach chuir an rí isteach air ina chaint dó agus dúirt: «Ar cheapamar thú i do chomhairleoir don rí? Mura mian leat go mbásófaí thú, cuir uait an chaint sin!» Baineadh stad as an bhfáidh, ach ansin lean sé air: «Tá a fhios agam gur chinn Dia ar thú a scriosadh mar gur iompair tú thú féin mar seo agus gur dhiúltaigh tú éisteacht le mo chomhairle.»