2 Chronicles 28:15 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus déirgheadar súas na daoine do goireadh as a nainm, agus do ghlacadar na braighde, agus do néadail do chuireadar éadach air a raibh lomnochd dhíobh, agus do éaduigheadar íad, agus thugadar broga dhóibh, agus thugadar biadh agus deoch dhóibh, agus dungadar íad, agus do iomchradar an mhéid do bhí lag aca air assaluibh, agus thugadar íad go Iericho, cathair na ccrann pailme, chum a ndearbhráithreach: annsin dfilleadar go Samaria.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ainmníodh daoine ar leith agus d' éirigh siadsan agus thug aire do na bránna; aon chuid acu a bhí gan éadach, thug siad éadach ón gcreach dóibh; thug siad éadaí agus cuaráin dóibh, bia agus deoch; agus chuir ola orthu; chuir siad na daoine leonta ina measc ar muin asal agus thug ar ais iad go dtí a ngaolta in Ireachó, cathair na bpailmeacha. Ansin d' fhill siad go dtí an tSamáir.