2 Chronicles 29:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Mar sin do mharbhadar na bulóga, agus do ghlacadar na sagairt a nfuil, agus do chroitheadar ar a naltóir í: marsin, a núair do mharbhadar na reitheadha, do chroitheadar a nfuil ar a naltóir: do mharbhadar fós na huain, agus do chroitheadar a nfuil ar a naltóir.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Mharaigh siad na tairbh agus thug na sagairt an fhuil leo agus dhoirt í ar an altóir. Ansin mharaigh siad na reithí agus doirteadh a bhfuil ar an altóir; ansin mharaigh siad na huain agus doirteadh a bhfuil ar an altóir.