2 Corinthians 1:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Amhuil do admhuigh sibh a gcáíl, gur sinne bhur ngáirdeachas, mar as sibhse ar ngáirdeachaisne a ló an Tighearna Iósa.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
amhail mar chuir sibh a bheag nó a mhór d’aithne orainn, gur sinne adhbhar bhur maoidhmheachais, fá mar is sibh‐se adhbhar ár maoidhmheachais i ló ár dTighearna Íosa.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
mar thuig sibh as, go bhféadann sibh bheith chomh bródúil asainn agus a bheimidne asaibh i lá an Tiarna Íosa.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus tá súil agam go dtuigfidh sibh go hiomlán ar ball an ní a thuigeann sibh go pointe áirithe anois, is é sin, go bhféadfaidh sibh bheith chomh mórálach céanna asainn lá an Tiarna Íosa agus a bheimidne asaibhse.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus tá súil agam go dtuigfidh sibh go hiomlán ar ball an ní a thuigeann sibh go pointe áirithe anois, is é sin, go bhféadfaidh sibh a bheith chomh mórálach céanna asainn lá an Tiarna Íosa agus a bheimidne asaibhse.