2 Corinthians 1:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Grása maille ribh agus síothchain ó Dhía ar Nathair, agus ón Dtighearna Iósa Críosd.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Grása dhaoibh agus síothcháin ó Dhia ár nAthair agus ó’n Tighearna Íosa Críost.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Go raibh grásta agus síocháin agaibh ó Dhia ár nAthair agus ón Tiarna Íosa Críost.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Grásta agus síocháin chugaibh ó Dhia an tAthair agus ón Tiarna Íosa Críost.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Grásta agus síocháin chugaibh ó Dhia an tAthair agus ón Tiarna Íosa Críost.