2 Corinthians 10:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd ní dhéunmaóidne mórdháil as na neithibh théid thar ar dtomhas, achd do réir mhiosúir na riaghla noch do thomhuis Día dhúinn, miosúr ré rochduin fós go soithe sibhse.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht ní dhéanfaimíd‐ne maoidhmheachas as miosúr, acht do réir an mhiosúir do chuir Dia mar theorainn linn, miosúr shíneas chómh fada libh‐se.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach níl ár maíomh féin as miosúr, ach de réir an mhiosúir a thomhais Dia dúinn, agus é á shíneadh anonn tharaibhse.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Nílimidne chun dul thar fóir leis an maíomh, áfach; fanfaimid laistigh den limistéar a leag Dia amach dúinn agus a shíneann chomh fada libhse.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Nílimidne chun dul thar fóir leis an maíomh, áfach; fanfaimid laistigh den limistéar a leag Dia amach dúinn agus a shíneann chomh fada libh-se.