2 Corinthians 10:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
An do réir a bhfaicseana mheasas sibh neithe? Má atá dóthchas ag áoinneach as féin gur lé Críosd é, smuáineadh sé so a rís úadh féin, amhuil is ré Críosd eision, gur lé Críosd sinne fós mar an gcéudna.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ní fheiceann sibh acht a mbíonn rómhaibh. Má chreideann aon duine ann féin gur le Críost é, deanadh sé athsmaoineadh leis féin, má’s duine le Críost é, gur ab amhlaidh dhúinne.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Breathnaígí ar a bhfuil faoi bhuille bhur dhá súil. Má tá sé le maíomh ag aon duine gur le Críost é, cuimhníodh sé gur le Críost sinne chomh maith le duine.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Féachaigí ar a bhfuil os comhair bhur súl. Aon duine a áitíonn air féin gur le Críost é, smaoiníodh sé arís ar an méid seo: gur le Críost sinne chomh maith céanna leis.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Féachaigí ar a bhfuil os comhair bhur súl. Aon duine a áitíonn air féin gur le Críost é, smaoiníodh sé arís ar an méid seo: gur le Críost sinne chomh maith céanna leis.