2 Corinthians 11:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oir atáid a leithid sin dabsdaluibh fallsa, na luchd oibre meabhlacha, dá gcur féin a bhfoirm absdál Chríosd.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir is abstail bhréige a leithéidí sin, oibridhthe mealltacha, g‐á gcur féin i gcló abstal Chríost.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Níl ina macasamhla ach aspail bhréige, agus oibritheoirí gan iontaoibh, a mbíonn ríocht aspal Chríost orthu.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Níl iontu siúd ach aspail bhréige, oibreoirí mímhacánta faoi riocht aspail Chríost.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Níl iontu siúd ach aspail bhréige, oibreoirí mímhacánta faoi riocht aspail Chríost.