2 Corinthians 13:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
As uime sin sgriobhuim na neithe so ar mbeith dhamh as bhur láthair, deagla mo bheith borb ar mbeith a lathair dhamh, do réir na gcúmhachd tug an Tíghearna dhamh chum follamnuighthe, agus ní chum sgriosda.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
D’á bhrigh sin atáim ag scríobhadh na neithe seo, agus mé as láthair, fá mar thug an Tighearna ughdarás chum leasuighthe, agus ní chum leagtha dhom.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Táim á scríobh seo agus mé as láthair, ionas nach mbeidh feidhm orm, nuair a thioefas mé, bheith ró-ghéar oraibh leis an gcumhacht seo a bhronn an Tiarna orm chun an tslánaithe agus ní chun an scriosta.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Is é fáth a bhfuilim á scríobh seo chugaibh agus mé i bhfad uaibh, i dtreo nuair a thiocfaidh mé ar an láthair nach gá dom an déine a oibriú oraibh de réir an údaráis a bhronn an Tiarna orm, údarás chun sibh a thógáil in áit sibh a leagan ar lár.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Is é fáth a bhfuilim dá scríobh seo chugaibh agus mé i bhfad uaibh, i dtreo nuair a thiocfaidh mé ar an láthair nach gá dom an déine a oibriú oraibh de réir an údaráis a bhronn an Tiarna orm, údarás chun sibh a thógáil in áit sibh a leagan ar lár.