2 Corinthians 2:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Tuilleadh eile, ar dteachd damh go Tróas air son shoisgéil Chríosd, bíodh gur hosgladh doras damh ón Dtighearna,
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Anois nuair thángas go Tróas ar son soiscéil Chríost, gidh gur fhoscail an Tighearna doras rómham, ní raibh suaimhneas ar mo spiorad,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Nuair a tháinig mé go Tróas le soiscéal Chríost, bhí doras romham ag an Tiarna;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ar dhul dom go Tróas ag fógairt dea-scéal Chríost, cé go raibh doras ar leathadh ag an Tiarna romham,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ar dhul dom go Tróás ag fógairt dea-scéal Chríost, cé go raibh doras ar leathadh ag an Tiarna romham,