2 Corinthians 2:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a bhuidhe ré Día, do bheir fa deara dhúinn buáidh do bhreith a gcomhnuidhe a Gcríosd, agus fhoillsigheas baladh a éolais féin thrídne sa nuile áit.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht buidheachas le Dia, threoruigheas go buadhach i gCríost sinn i gcómhnaidhe, agus scaipeas san uile áit tré n‐ár lámhaibh an chumhracht thig ó eolas air.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach altú do Dhia, a thugas an bua dúinn i gcónaí i gcúrsaí Chríost, agus a Honas gach áit le cumhracht a eolais trínne.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
A bhuí le Dia a bhíonn i gcónaí dár seoladh ina mhórshiúl caithréimeach i gCríost agus ag leathadh eolais air trínár mbíthin i ngach áit mar a bheadh boladh cumhra ann.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
A bhuí le Dia a bhíonn i gcónaí dár seoladh ina mhórshiúl caith-réimeach i gCríost agus ag leathadh eolais air trínár mbíthin i ngach áit mar a bheadh boladh cumhra ann.