2 Corinthians 5:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ar a nadhbharsin má atá éunduine a Gcríosd, is créutúr núadh é: do imthigheadar na seinneithe thoruinn; feuch, do rinneadh na huile neithe núadh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ar an adhbhar sin, má tá aoinneach i gCríost, is duine úr‐nua é: atá deireadh leis na sean‐neithibh; atáid déanta as an nua.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar sin, an duine atá comhcheangailte le Críost, is cruthú úrnua é; tá deireadh le gach sean, agus seo tús le gach nua.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Mar, aon duine atá i gCríost, is duine é atá cruthaithe as an nua; tá an sean i léig, féach, agus tá an nua tagtha.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Mar, aon duine atá i gCríost, is duine é atá cruthaithe as an nua; tá an sean i léig, féach, agus tá an nua tagtha.