2 Corinthians 6:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Uime sin taguidh amach as a lár, agus dealuighe ríu, a deir an Tighearna, agus ná bíodh buáin aguibh ré ní neamhghlan; agus géubhuidh misi chugam sibh,
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
D’á bhrigh sin, Tagaidh amach as a lár, Agus bidhidh ar deaghailt, Adeir an Tighearna, Agus ná bíodh aon bhaint agaibh leis an rud neamh‐ghlan; Agus glacfad chugam sibh,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Dá bhrí sin tagaigí amach as a measc, agus scaraigí sibh féin amach uathu, deir an Tiarna, agus ná bíodh baint agaibh le haon ní neamhghlan; fearfaidh mé fáilte romhaibh ansin,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Imígí as a measc, dá bhrí sin, agus scaraigí leo; ná bainigí le rud neamhghlan agus beidh fáilte agamsa romhaibh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Imígí as a measc, dá bhrí sin, agus scaraigí leo; ná bainigí le rud neamh-ghlan agus beidh fáilte agam-sa romhaibh.