2 Corinthians 9:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ann a núrnuighe ar bhur sonsa, noch atá bhur níarruidh ar son ghrás Dé líonas ionnuibh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus san urnaighe dhóibh ar bhur son, leis, bíonn grádh aca dhaoibh as ucht mór‐ghrása Dé atá ionnaibh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus téifidh a gcroíthesean libh agus beidh siad ag guí ar bhur son, ar dhoirt Dia a ghnaoi oraibh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus beidh siad ag guí oraibh go geanúil de bharr an ghrásta as cuimse a bhronn Dia oraibh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus beidh siad ag guí oraibh go geanúil de bharr an ghrásta as cuimse a bhronn Dia oraibh.