2 Kings 13:17 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt sé, Foscuil an nfuinnéog don leath shoir. Agus dfoscuil sé í. Annsin a dubhairt Elisa, Caith. Agus do chaith seision. Agus a dubhaírt sé, Soighead sháortha an TIGHEARNA, agus soigheadh na tárthala ó Shiria: óir buailfidh tusa na Sírianuigh ann Aphec, no go scroiosfuidh tú íad.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«Oscail an fhuinneog thoir,» ar sé, agus d' oscail sé í. Ansin dúirt Eilíseá: «Scaoil an tsaighead,» agus scaoil. Dúirt sé ansin: «Saighead bua an Tiarna, saighead an bhua ar Arám. Brisfidh tú glan ar Arám ag Afaec.»