2 Kings 18:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ann sin a dubhairt Eliacim mac Hilciah, agus Sebna, agus Ioah, re Rabsaceh, Guidhim thú, labhair red shearbhfhoghantuighibh annsa teanguidh Shirianta; (óir tuigmid í): agus ná labhair rinn ansa teanguidh Iúduighe a cclúasuibh na muinntire atá air an mballa.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ansin dúirt Eiliácaím mac Hilcíá agus Seabná agus Ióách leis an bpríomhchornaire: «Labhair as Aramais le do thoil le do shearbhóntaí mar tuigimid í; ná labhair linn as teanga Iúdá i gclos na ndaoine ar na ballaí.»