2 Kings 5:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus thug lé an litir go rígh Israel, gha rádh, Anois a núair thiucfas an litirsi chugad, féuch, do chuir mé mo shearbhfhoghantuigh Náaman chugad, chor go leigheostá é óna lubhra.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Thug sé an litir chun rí Iosrael. Dúradh inti: «Nuair a gheobhaidh tú an litir seo, bíodh a fhios agat gur chuir mé Námán, mo shearbhónta, ag triall ort, chun go leigheasfá ón lobhra é.»