2 Kings 6:12 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt óglach dá mhuinntir, Ni bhfuil éanduine, a thighearna mo rígh: ach Elisa, an fáigh atá ann Israel, inniseas do rígh Israel na bríathra labhras tusa ann do sheómra leaptha.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«Níl aon duine againn, a thiarna mo rí,» arsa duine dá fheidhmeannaigh, «ach is é Eilíseá, an fáidh in Iosrael, a fhoilsíonn do rí Iosrael gach a ndeir tú i do sheomra codlata.»