2 Kings 6:28 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt an rígh ría, Cred do imthigh ort? Agus do fhreagair sisi, An bheansa a dubhairt riom, Tabhairsi do mhac, go nithiom é a niugh, agus íosam mo mhacsa a márach.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ansin d' fhiafraigh an rí: «Cad tá ort?» D' fhreagair sí: «Dúirt an bhean seo liom: 'Tabhair suas do mhac le hithe againn inniu, agus íosfaimid mo mhacsa amárach.'