2 Kings 6:5 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd mar do bhí duine aca ag leagadh croinn, do thuit íarran na tuáidhe ann sa nadbhuinn: agus do éigh seision, agus a dubhairt, Uch, a mhaighistir! óir air íasachd do tugadh í.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
ach ag gearradh saile do dhuine díobh, thit ceann iarainn a thua isteach san uisce. «Mo léan, a mháistir,» ar sé, «agus ba ar iasacht leis a bhí sé!»