2 Kings 8:1 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ansin do labhair Elisa ris an mhnáoi, ar aithbheoghuidh sé a mac, ghá radh, Eirigh, agus imthigh thusa agus muinntir do thighe, agus déana cuáirt gidh bé áit a bhféudfa tú comhnuidhe: óir do ghoir an TIGHEARNA air ghorta; agus tiucfaidh sí mar an gcéadna ar an ttír seachd mblíadhna.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Seo mar a bhí ráite ag Eilíseá leis an mbean a ndearna sé a mac a ardú ó mhairbh: «Éirigh, agus imigh leat ar an gcoigrích, tú féin agus do líon tí, mar tá gorta glaoite ag an Tiarna tá sé ag teacht ar an tír cheana féin ar feadh seacht mbliana.»