2 Kings 9:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhradarsan, As bréagach sin; innis dúinn anois. Agus a dubhairt seision, Marso agus marso do labhair sé riomsa, gha rádh, Is marso a deir an TIGHEARNA, Do ung mé thú ad rígh ós cionn Israel.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«Scéal thairis,» ar siad. «Téanam agus inis dúinn.» «A leithéid seo, a dúirt sé,» ar sé; «seo mar a deir an Tiarna: 'Déanaim thú a ungadh i do rí ar Iosrael.'»