2 Kings 9:18 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Mar sin do chuáidh duine ar each do theagmháil ris, agus a dubhairt sé, Is mar so a deir an rígh, An síothcháin í? Agus a dubhairt Iehu, Cred atá uaitse ar shiothcháin? tárr táobh shíar dhíom. Agus dinnis fear na faire, dha rádh, Do chuáidh an teachdaire go nuige íad, acht ní bhfuil sé ag teachd a rís.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Chuaigh eachlach i gcoinne Iéahú dá bhrí sin agus dúirt: «Deir an rí: 'An síocháin bhur ngnó?'» Agus d' fhreagair Iéahú: «Nach cuma duitse faoi shíocháin? Cas timpeall agus lean mé.» Agus thug an fear faire scéala: «Shroich an teachtaire iad ach níl sé ag filleadh ar ais.»