2 Peter 3:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ní cuireann an Tíghearna muill ar a gheallamhuin, (mar mheasuid dream áirighe muill;) achd atá sé foighideach rinne, do bhrígh nach mían ris einneach dhul amúgha, achd na huile dháoine theachd chum aithrighe.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ní dhéanann an Tighearna moill i dtaobh a gheallamhna, do réir tuairme daoine áirithe fá mhoill; acht atá sé foidhneach linn, de bhrigh nach mian leis go gcaillfidhe aoinneach, acht go dtiocfadh an uile dhuine chum aithrighe.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ní bhíonn sé ag déanamh moille ina ghealltanas siúd is go bhfuil siad ann a mheasas gur moill í, ach is amhlaidh a bhíonn sé foighneach libh, ó nach toil leis aon duine a bheith á scriosadh, ach go dtiocfadh siad uile chun aithreachais.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ní dhéanann an Tiarna moill lena ghealltanas, mar a thuigtear moill do dhaoine áirithe, ach tá sé foighneach libh mar nach mian leis go gcaillfí aon dream ach go dtiocfadh cách chun aithrí.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ní dhéanann an Tiarna moill lena ghealltanas, mar a thuigtear moill do dhaoine áirithe, ach tá sé foighneach libh mar nach mian leis go gcaillfear aon dream ach go dtiocfaidh cách chun aithrí.