2 Samuel 2:1 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus tárla na dhiáigh so, gur fhiafruigh Dáibhi don TIGHEARNA, gha rádh, An racha mé súas go haon do chaithreachaibh Iúdah? Agus a dubhairt an TIGHEARNA ris, Eirigh súas. Agus a dubhairt Dáibhi, Cait suas a racha me? Agus a dubhairt seision, Go Hébron.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Chuaigh Dáiví ina dhiaidh sin i gcomhairle leis an Tiarna: «An rachaidh mé suas go ceann de chathracha Iúdá?» d' fhiafraigh sé. D' fhreagair an Tiarna é: «Téigh suas.» «Go cé acu a rachaidh mé?» d' fhiafraigh Dáiví. D' fhreagair sé: «Go Heabrón.»