2 Samuel 20:1 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus tárla go raibh óglach do Bhelial annsin dar bhamm Séba, mhac Bichri, Beniamiteach: agus do shéid sé stoc, agus a dubhairt, Ní bhfuil cuid ar bith aguinne a Ndáibhi, ní mó atá oighreachd aguinn a mac Iesse: théigheadh, gach éanduine dá lóistín féin, O Israel.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tharla go raibh ropaire ansiúd darbh ainm Seaba mac Bhicrí, Biniáimineach; shéid sé an stoc agus dúirt: «Níl cuid againn i nDáiví, Níl oidhreacht againn i mac Ieise; téadh cách chun a bhotha, a Iosrael.»