2 Samuel 7:14 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Biáidh misi am athair aige, agus biáidh seision na mhac agamsa. Má ní sé éigceart, smaichdeochad e lé slait na ndaóine, agus le buillighibh chloinne na ndaóine:
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Beidh mé i m' athair aige, agus eisean ina mhac agamsa; má dhéanann sé olc, tabharfaidh mé an tslat dó mar phionós, faoi mar dhéanann daoine, agus buillí mar a thugann an cine daonna.