2 Samuel 9:3 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dnbhairt an rígh ris, An mairionn éanduine fós do thigh Shauil, go bhfoillsighidh mé muinnteardhus Dé dhó? Agus a dubháirt Síba ris an rígh, Atá mac fós ag Ionatan, noch atá bacach iona chosuibh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Dúirt an rí: «Nach bhfuil duine éigin de theaghlach Shóil fágtha le go dtaispeánfainn cineáltas Dé dó?» D' fhreagair Zíbeá an rí: «Tá mac le Iónátán, duine a bhfuil cosa bacacha faoi.»